tag:blogger.com,1999:blog-5829764038916498750.post4940414829590958481..comments2019-12-18T11:35:59.682-08:00Comments on EZOTERIJUM: ''Komitet mladog labuda'' (David Bowie)SalmonSoulhttp://www.blogger.com/profile/14257183950183590970noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-5829764038916498750.post-61031668370481346742011-10-12T13:59:24.994-07:002011-10-12T13:59:24.994-07:00Exxx, slažem se potpuno. Meni je ovo bio prvi (i j...Exxx, slažem se potpuno. Meni je ovo bio prvi (i jedan od malobrojnih) prevodilačkih poduhvata, i nije baš bilo jednostavno, ali sam se toliko bila uživela u toj nameri da prepevam to i uspem da prenesem ono što sam mislila da je hteo da kaže. Retko kad sam potpuno zadovoljna onim što napišem, to važi i za te prevode, ali ovim sam bila zadovoljna. Iako je rađen pre 5 godina, i dalje mislim da je dobar, i drago mi je da se slažeš. Eh, Ziggy... :)<br />Još negde u osnovnoj sam sanjala Bowieja kako sedi ispred moje škole, puši, smeška se, i sluša me kako nešto meljem o njegovoj muzici i tekstovima. Eh...<br />Pročitah mejl. :)SalmonSoulhttps://www.blogger.com/profile/14257183950183590970noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5829764038916498750.post-87914016308097327382011-10-12T12:19:03.952-07:002011-10-12T12:19:03.952-07:00Teško je prevoditi poeziju, znam to iz iskustva je...Teško je prevoditi poeziju, znam to iz iskustva jer samo dobar pesnik može prevesti pesmu a da se u tom prevodu ne izgubi sva ta mistika i simbolika koju jedna pesma nosi. Mislim da bi čak Ziggy Stardust bio zadovoljan ovim prevodom pesme. Bravo !<br /><br />PS Poslao sam ti email.Exxxhttp://exxxperiment.net/noreply@blogger.com